Space Opera. Dark Fantasy. Hard Science.
What is Haikasoru?
Our Books

Archive for October, 2015

HANZAI JAPAN giveaway contest winners!

Thanks for the great turnout and intriguing essay-comments this time around. Without further ado, here are the four winners of our Hanzai Japan giveaway contest! Though we must say that we are shocked and saddened that nobody mentioned Rebus.

Anyway… First up is Matthew! Though naming S. J. Rozan’s Lydia Chin/Bill Smith wouldn’t have been cheating (they’re in the book!), we’re big fans of Jim Chee as well.

Second is Carrie Morita for writing a poem! We are suckers for poems! Naomi Hirahara seems to inspire them!

Third up is the mysterious “n”, who mentioned comic book antihero Spider Jerusalem. (We’re also huge fans of Warren Ellis’s two prose crime novels, btw.) We’re big believers in “broad church” crime fiction, so liked the out there suggestion.

And finally, if only in order to encourage Alex to write the story, we select this entry about the notional detective seeking out the murder of Alexander III. Thanks for playing everyone, and remember to pick up a copy of Hanzai Japan next week! Catch me on gmail.com 

It’s the HANZAI JAPAN giveaway contest!

Next week we launch Hanzai Japan, our third anthology, which is already getting some good pre-release buzz. And that means this week we launch our giveaway contest!

Hanzai means crime, which is the slogan of the book. It features fiction running the gamut of crime from vampiric police procedurals to supernatural prisons to good ol’ fashioned murder sprees. Contributors include New York Times best-seller Carrie Vaughn, All You Need Is KILL/Edge of Tomorrow‘s Hiroshi Sakurazaka, Catwoman’s Genevieve Valentine, mystery genre stalwarts S. J. Rozan and Naomi Hirahara, cross-genre author Jeff Somers, and many more.

The contest this time around is a simple one. In the comments to this post, write a brief essay telling us who your favorite fictional sleuth who is not Sherlock Holmes is. It can be an amateur sleuth, or a supernatural detective; a costumed crime-fighter or a hard-boiled anti-hero. As usual, you can post in English, Spanish, Japanese, German, Chinese, or Greek, and around noon on Friday we’ll pick our four favorite responses four lucky winners will receive a copy of Hanzai Japan! Don’t be shy; we ship worldwide.

Points for cleverness! We’ll look at poems, even Begin!

Terry Gallagher wins the The Japan-United States Friendship Commission Prize!

So thrilled that Terry Gallagher’s translation of Toh EnJoe’s Self-Reference ENGINE won the Japan-United States Friendship Commission Prize!

Press release below!

Recipients of Japan-United States Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature Announced

New York, New York, October 1st, 2015 — The jury for the Japan-United States Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature met on September 25th, 2015, in New York City and decided on the winners of this year’s competition.

The Prizes for the calendar year 2015-2016 will be awarded to the following translators, listed in alphabetical order by last name:

(Columbia University Press, 2014)

Terry Gallagher for his translation of Toh Enjoe’s SELF-REFERENCE ENGINE
(VIZ Media, 2013)

Stephen D. Miller and Patrick Donnelly for their waka translation in THE WIND
FROM VULTURE PEAK (Cornell East Asia Series, 2013)

An awards ceremony will be held at Columbia University in New York City on Friday December 11th, 2015. The Japan-United States Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature was established in 1979, and the award has been administered by the Donald Keene Center of Japanese Culture at Columbia University since the Center was founded in 1986. The Prize is awarded annually to outstanding works of translation into English from the Japanese language.

About the Japan United States Friendship Commission:

The Japan United States Friendship Commission (JUSFC) was established as an independent agency by the US Congress in 1975 (P.L. 94-118). The Commission administers a US government trust fund that originated in connection with the return to the Japanese government of certain US facilities in Okinawa and for postwar American assistance to Japan. Income from the fund is available for the promotion of scholarly, cultural and public affairs activities between the two countries.

About the Donald Keene Center of Japanese Culture:
Founded in 1986 at Columbia University, the Donald Keene Center of Japanese Culture is named in honor of Professor Donald Keene, internationally renowned scholar, Columbia University teacher, and interpreter of Japanese literature and culture to the West. The Center is dedicated to advancing the understanding of Japan and its culture in the United States through university instruction, research, and public education. In addition, the Center seeks to encourage study of the interrelationships among the cultures of Japan, other Asian countries, Europe, and the United States. The DKC is the central institution supporting the study of Japanese culture, literature, art, and history at Columbia University, and frequently co-sponsors events with the Weatherhead East Asian Institute, the Department of East Asian Languages and Cultures, the Center for
Korean Research, and other Columbia centers and institutes.

Yoshiko Niiya, Program Coordinator
Donald Keene Center of Japanese Culture

Entries (RSS) and Comments (RSS)


© 2009 VIZ Media, LLC